lunes, 7 de noviembre de 2016

Por fin un final feliz

Si algo nos enseñó el campo es que la familia es lo más importante que tenemos...


Shijka, Nazvin y la pequeña Triska soñaban, como todos los refugiados, que les llegara la noticia de poder reunirse con su  padre y marido en Alemania. Llevaban ya unos meses en el campo de Filippiada malviviendo .La guerra hizo que sus caminos se separaran para acabar en una jaima.  La foto de debajo muestra las “grandes vistas” de su  “casa” en el campo.


Hace una semana recibíamos una foto diciendo de Triska, la pequeña de la familia, con los tres pasaportes en la mano. Nazvin de tan sólo 14 años y capaz de hablar cinco idiomas nos contaba que ya tenía los pasaportes y el permiso para trabajar en Europa. En nuestra conversación dijo “esperamos ir pronto pero tenemos que esperar a ganar algo de dinero para el billete”. La voz se corrió como la espuma y gracias a personas como Sara, que corrió la voz o Isidre que donó el dinero, en menos de una hora la familia tenía el dinero para reunirse cuanto antes. La historia para ellos acaba de empezar, ahora buscan trabajo y volver a la normalidad que un día una guerra les quitó.


El padre es electricista y ella trabajaba como periodista en Siria. Esto nos demuestra varias cosas: primero que todos podemos hacer más de lo que pensamos, un ordenador, un móvil, un hola que tal pueden llegar a servir para que muchas personas que no se conocen físicamente saquen de los campos y devuelvan la dignidad a muchas personas que las han separado de su familia, lo más importante que todo ser humano tiene. Quiero destacar que en ningún momento ellos nos pidieron el dinero. Sin embargo, hay mucha gente capaz de ayudar. Otra de las cosas que demuestra es que esta vez les ha tocado a sirios, afganos y un largo etcétera, pero que a nosotros también nos puede tocar.  Desde aquí queremos dar las gracias a todos los que ayudaron a que esto sucediera, pero sobre todo a la familia por no rendirse nunca y ser un ejemplo de que si todos ponemos nuestro granito de arena se pueden llegar a hacer grandes cosas. Esperamos que este tipo de noticias lleguen con más frecuencia.



Ellas son sólo una de las miles de familias que viven separadas, pero por algo se empieza. Esperamos que pronto podamos contar el reencuentro de los amigos que Triska y Nazvin hicieron en el campo.

Mucha suerte!


Nos vemos pronto

(Las fotos que aparecen son el permiso de la familia)

Laura Ucelay Zárate

jueves, 3 de noviembre de 2016

Crònica de Quim. El cel a Filippiada, crònica no fets.




EL CEL A FILIPPIADA
CRÒNICA NO DE FETS
Per començar, necessito espolsar-me qualsevol aurèola de valentia, de bondat o d'heroïcitat del damunt. Jo no sóc un ajudador. Jo no construiré (ni ho he fet fins ara) la meva vida al voltant d'ajudar al pròxim. Per qui ho faci, i de veritat, tot el meu suport i admiració. Jo no sóc així. Només és que aquesta situació en concret, pel que sigui, pel que he conegut i viscut i sabut, em subleva, i no he volgut, aquesta vegada, quedar-me sublevat a casa. I, a més, m'era fàcil no fer-ho. Tampoc exigiré a ningú que es mogui: sóc jo el sublevat i era jo, per ser honest amb mi mateix, qui necessitava, aquest cop sí, i perquè sí, sortir de la perenne sublevació de sofà.
Però: jo no he patit. He fet un viatge. I no he arreglat res, ni veig la manera de fer-ho. Estic com estava. Estaria com estava, si no fos pel cel de Filippiada.
He vist la situació, però ja la coneixia. He vist els problemes del dia a dia, però ja me'ls esperava. Anava relativament informat. I ja els ha explicat molta gent, no cal repetir-ho massa. Ho podríem resumir en una desorganització estrictament planificada. Una manca d'informació molt ben estudiada des de molt amunt, penso. Tot encaminat a aconseguir un estat d'ànim (de tothom) que impedeixi, en la mesura que es pugui, qualsevol escarafall. Amansiment. Abatiment. Silenci. Allà i aquí.
-Per què no podem passar?
-Diuen (no ho comparteixo ni de bon tros) que és massa gent de cop, que no es pot assumir.
(Penso)
I si, en lloc de siris, kurds i afganesos, fossin, què sé jo, israelians, australians, japonesos o indis, per dir alguns països que també estan fora de la UE? La resposta seria la mateixa?
(Dirien): Home, és diferent. Venint d'on vénen, s'ha d'estudiar a fons cada cas; hi podria haver algun terrorista infiltrat. Daesh. Isis.
Una tarda vaig entrar a la tenda d'uns nois d'entre uns vint i trenta anys. Un d'ells m'havia demanat que l'ajudés a liar un cigarret, no en sabia. Era el més jove. Després van anar arribant els altres (estudiants universitaris, enginyers mecànics, informàtics...). Jo parlo un xic d'àrab clàssic. I, parlant, parlant, un d'ells em diu: parles com la gent de Daesh (a Síria es parla un dialecte). I jo penso i dic és clar, parlen així perquè són fonamentalistes i utilitzen l'àrab clàssic perquè és la llengua de l'Alcorà. I em diu: no, parlen així perquè l'han après com tu, a Europa o a Amèrica. No són d'allà.
Aquí ho tens. Empassa.
Patim perquè algun d'ells pugui ser un terrorista? Ells n'han fugit. I els terroristes no vivien allà. Vivien aquí. Potser són ells els que haurien de patir per si algun de nosaltres és un terrorista. Ah, i us asseguro que, si n'hi hagués algun, ho tindria difícil per conviure en un camp de refugiats amb la gent a qui la seva organització li ha matat el pare, la mare, l'home, la dona, els germans o els fills. Els que han marxat són els que rebien! I per totes bandes! Parlo de Daesh perquè és el que aquí ens fa por. Ni en una situació de guerra a casa nostra (no pot ser, oi?) no em puc imaginar una bomba caient al meu poble de tres-cents habitants. Pensaria que s'ha desviat, que és un error. Ara, si la bomba cau sobre l'escola en un dia de classe no pensaré res. M'haurà destrossat la vida. És igual de qui vingui la bomba. La situació és aquesta per a la gent que viu o vivia en un país en guerra. Una ruleta russa (...). No és normal fugir? No ho entenem o no ho volem entendre? O, tornant a la pregunta anterior, ens seria de més bon entendre si fossin japonesos, o... El racisme, com sempre de fet, és classista i no racista. I desinformat. I en aquest cas, a més, més desinformat que mai.
No obstant, tot aquest raonament és paper mullat. La UE ens fa veure que té aquests arguments, i nosaltres els intentem rebatre, perquè els creiem inconcebibles. Tanmateix, aquests arguments els hauríem d'intentar explicar o esbombar a la població en general, i no als dirigents, perquè el seu raonament de fons és només un: vots. Vots de persones com nosaltres que, pel que sigui, no votarien la mateixa gent si aquesta gent permetés l'entrada a tots els refugiats. I canviar això, amics, no és gens fàcil. Potser fem tard, o, si més no, vol molt de temps i molta feina.
Dit això, al camp s'hi treballa, és clar, es repartia aigua, fruita i verdura, menjar extra, estris d'higiene, bolquers... i el camp en sí, com a ésser latent, és l'única cosa impenetrable de Filippiada, mai saps com reaccionarà. Un dia unes normes, al cap de mitja hora unes altres, l'endemà tot nou, seguint ordres de ningú en concret, actors que apareixen i desapareixen, les ONG, ACNUR, els militars, el polític, els voluntaris...d'això no n'hi ha, d'allò no n'hi ha per a tots, d'això altre ja en comprarem, allò està a punt d'arribar...
La resta, un viatge. I una dosi ràpida, contundent i directa d'amor. I el cel de Filippiada, sempre serè, estrellat, brillant, mirant-te de fit a fit.
Anem a sopar o a fumar catximba o a xerrar a la tenda d'un amic. Tu estàs bé. Ell està bé. S'hi està tan bé... I surts. I el cel estrellat, tan bonic.
Sopem al poble, sempre al mateix bar. Ens sentim ben bé com a casa. Ells, mare i fill, estan bé. Tu estàs més que bé. Tornes a la casa on dorms, trobes el propietari, dues paraules, ell està bé, tu millor, fumes un cigarret i beus una cervesa abans d'anar a dormir, amb uns companys meravellosos, i el cel està estrellat, immaculat, preciós com cada dia.
I te n'has d'anar. T'acomiades, t'abraces (sí, és cert, tot és més intens allà), i te'n vas del camp sota l'esguard del cel. El mateix cel de cada dia.
I parlar, i riure, i abraçar, i viure.
No era això?
Què estem fent?

No arreglarem res, no sé si la nostra presència és realment útil per a alguna petita cosa, però sí que sé que val la pena anar a veure el cel de Filippiada. I sí, si voleu, pot ser una metàfora.
EL CIELO EN FILIPPIADA
CRÓNICA NO DE HECHOS
Para empezar, necesito quitarme de encima cualquier aureola de valentía, de bondad o de heroicidad de encima. Yo no soy un ayudador. Yo no construiré (ni lo he hecho hasta ahora) mi vida alrededor de la ayuda al prójimo. Para quien lo haga, y de verdad, todo mi apoyo y admiración. Yo no soy así. Sólo es que esta situación en concreto, por lo que sea, por lo que he conocido y vivido y sabido, me subleva, y no he querido, esta vez, quedarme sublevado en casa. Y además, me era fácil no hacerlo. Tampoco voy a exigir a nadie que se mueva: soy yo el sublevado y era yo, para ser honesto conmigo mismo, quien necesitaba, esta vez sí, y porque sí, salir de la perenne sublevación de sofá.
Pero: yo no he sufrido. He hecho un viaje. Y no he arreglado nada, ni veo la manera de hacerlo. Estoy como estaba, a no ser por el cielo de Filippiada.
He visto la situación, pero ya la conocía. He visto los problemas del día a día, pero ya me los esperaba. Iba relativamente informado. Y ya los ha explicado mucha gente, no hace falta repetirlos demasiado. Podríamos resumirlo en una desorganización estrictamente planificada. Una falta de información muy bien estudiada desde muy arriba, pienso. Todo encaminado a conseguir un estado de ánimo (de todos) que impida, tanto como sea posible, cualquier aspaviento. Amansamiento. Abatimiento. Silencio. Allí y aquí.
-Por qué no podemos pasar?
-Dicen (no lo comparto ni mucho menos) que es demasiada gente a la vez, que no se puede asumir.
(Pienso)
¿Y si en lugar de sirios, kurdos y afganos fueran, qué sé yo, israelitas, australianos, japoneses o indios, por decir algunos países que también están fuera de la UE? La respuesta sería la misma?
(Dirían): Hombre, es diferente. Viniendo de donde vienen, hay que estudiar a fondo cada caso; podría haber algún terrorista infiltrado. Daesh. Isis.
Una tarde entré en la tienda de unos chicos de entre unos veinte y treinta años. Uno de ellos me había pedido que le ayudara a liar un cigarrillo, él no sabía. Era el más joven. Después fueron llegando los otros (estudiantes universitarios, ingenieros mecánicos, informáticos...). Yo hablo un poco de árabe clásico. Y hablando, hablando, uno de ellos me dice: hablas como la gente de Daesh (en Siria se habla un dialecto). Y yo pienso y digo claro, hablan así porque son fundamentalistas y utilizan el árabe clásico porque es la lengua del Corán. Y me dice: no, hablan así porque lo han aprendido como tú, en Europa o en América. No son de allí.
Ahí lo tienes. Traga.
Nos angustia que alguno de ellos pueda ser un terrorista? Ellos han huido de los terroristas. Y los terroristas no vivían allí. Vivían aquí. Puede que sean ellos los que deberían angustiarse por si alguno de nosotros es un terrorista. Ah, y os aseguro que si hubiera alguno lo tendría difícil para convivir en un campo de refugiados con la gente a quienes su organización ha matado el padre, la madre, el marido, la mujer, los hermanos o los hijos. Los que se han ido son los que recibían! Y por todos lados! Hablo de Daesh porque es lo que aquí nos da miedo. Ni en una situación de guerra en nuestro país (no puede ser, verdad?) me puedo imaginar una bomba cayendo en mi pueblo de trescientos habitantes. Pensaría que se ha desviado, que es un error. Ahora bien, si la bomba cae sobre la escuela un día de clase no pensaré nada. Me habrá destrozado la vida. No importa de quién venga la bomba. La situación es ésta para la gente que vive o vivía en un país en guerra. Una ruleta rusa (...). No es normal huir? No lo entendemos o no lo queremos entender? O, volviendo a la pregunta anterior, lo entenderíamos mejor si fueran japoneses, o... El racismo, como siempre de hecho, es clasista y no racista. Y desinformado. Y en este caso, además, más desinformado que nunca.
A pesar de eso, todo este razonamiento es papel mojado. La UE nos da a entender que tiene estos argumentos y nosotros intentamos rebatirlos, porque los creemos inconcebibles. Sin embargo, deberíamos intentar explicar o difundir estos argumentos a la población en general, y no a los dirigentes, porque su razonamiento de fondo es solamente uno: votos. Votos de personas como nosotros, que por lo que sea, no votarían a la misma gente si esa gente permitiera la entrada a todos los refugiados. Y cambiar esto, amigos, no es nada fácil. Igual llegamos tarde, o cuando menos, requiere mucho tiempo y mucho trabajo.
Dicho esto, en el campo se trabaja, claro, se repartía agua, fruta y verdura, comida extra, utensilios de higiene, pañales... y el campo en sí, como ser latente, es la única cosa impenetrable de Filippiada, nunca sabes cómo va a reaccionar. Un día unas normas, al cabo de media hora otras, al día siguiente todo nuevo, siguiendo órdenes de nadie en concreto, actores que aparecen y desaparecen, las ONG, ACNUR, los militares, el político, los voluntarios...de esto no hay, de eso no hay para todos, de lo otro ya compraremos, aquello está al llegar...
El resto, un viaje. Y una dosis rápida, contundente y directa de amor. Y el cielo de Filippiada, siempre sereno, estrellado, brillante, mirándote fijamente.
Vamos a cenar o a fumar cachimba o a charlar a la tienda de un amigo. Tú estás bien. Él está bien. Se está tan bien... Y sales. Y el cielo estrellado, tan bonito.
Cenamos en el pueblo, siempre en el mismo bar. Nos sentimos igual que en casa. Ellos, madre e hijo, están bien. Tú estás más que bien. Vuelves a la casa donde duermes, encuentras al propietario, dos palabras, él está bien, tú mejor, fumas un cigarrillo y bebes una cerveza antes de ir a la cama, con unos compañeros maravillosos, y el cielo está estrellado, inmaculado, precioso como cada día.
Y te tienes que ir. Te despides, te abrazas (sí, es cierto, todo es más intenso allí) y te vas del campo bajo la mirada del cielo. El mismo cielo de cada día.
Y hablar, y reír, y abrazar, y vivir.
No era esto?
Qué estamos haciendo?
No vamos a arreglar nada, no sé si nuestra presencia es realmente útil para alguna pequeña cosa, pero sí sé que vale la pena ir a ver el cielo de Filippiada. Y sí, si queréis, puede ser una metáfora.